Rakousko-uherská pomazánka - Osztrák-magyarorsági terjedés
Suroviny
Nutriční hodnoty
Energie | 3 698 kJ / 884 kcal |
---|---|
Bílkoviny | 122,89 g |
Tuky | 37,40 g |
Vláknina | 0,00 g |
Cholesterol | 157 mg |
Sodík | 5,30 g |
Sůl | 12,90 g |
Sacharidy | 13,90 g |
Postup přípravy
Poznámka autorky receptu
Lépe chutná uleželá do druhého dne.
Moje poznámka
Přidat poznámkuAlternativy k tomuto receptu Zobrazit více
Přečtěte si
Komentáře
4. 7. 2018 12:58
Karolina09: Pokud mluvime o tech originalnich, vyrobenych v Olomouci, tak jsou to vzdy a vsude Olmützer Quargel.
4. 7. 2018 07:37
4. 7. 2018 00:58
magdalenka: Vážená paní Magdalenko, jsem ráda, že se jedná o "šírenie" ve smyslu šíření - tedy rozšiřování? Asi bylo myšleno informací v rámci "Rakousko uherské monarchie". Tedy ne "sýření" a hlavně "sejření", to má v češtině trochu hanlivý význam. Ale pobavila jste nejen mě
4. 7. 2018 00:55
bofinka: obě varianty jsou akceptovatelné jak s "k" tak "q" záleží na regionu
20. 6. 2018 14:42
Karolina09: Olmützer QuarGel
20. 6. 2018 09:46
Vážená Karolina09! Váš ironický podtón ma prekvapil (naozaj nie som zcestovalý lingvista gurmet ani gurmán), nemyslela som to zle, takže by som vás poprosila tú "madam Magdalenko" si najbližšie odpustiť.
Dovolila som si upozorniť vás na pravopisnú chybu a na fakt, že olomoucké syrečky Maďari bežne nepoznajú - pokiaľ si ich nedovezú.(Všimnite si, o Rakúsku alebo Nemecku a syre som sa nezmienila. ) Vyjadrila som sa preto, že maďarčinu ovládam slovom i písmom a preto, že v Maďarsku sa vyskytujem veľmi často, podobne aj v Rakúsku. Maďarské slovo "terjedés"znamená slovensky "šírenie", po česky "šíření". Vyjadrili ste sa, že slovensky nerozumiete, tak verím, že vo vašom okolí sa vyskytne niekto, kto vám môj príspevok do češtiny preloží.
Samozrejme, váš známy člen maďarskej filharmónie má právo (a vy tiež), nazvať svoj recept podľa ľubovôle. Po vašom vysvetlení aj pochopiteľné. A spojenie maďarskej salámy a rakúskeho syra je mi veľmi sympatické.
Dovolila som si upozorniť vás na pravopisnú chybu a na fakt, že olomoucké syrečky Maďari bežne nepoznajú - pokiaľ si ich nedovezú.(Všimnite si, o Rakúsku alebo Nemecku a syre som sa nezmienila. ) Vyjadrila som sa preto, že maďarčinu ovládam slovom i písmom a preto, že v Maďarsku sa vyskytujem veľmi často, podobne aj v Rakúsku. Maďarské slovo "terjedés"znamená slovensky "šírenie", po česky "šíření". Vyjadrili ste sa, že slovensky nerozumiete, tak verím, že vo vašom okolí sa vyskytne niekto, kto vám môj príspevok do češtiny preloží.
Samozrejme, váš známy člen maďarskej filharmónie má právo (a vy tiež), nazvať svoj recept podľa ľubovôle. Po vašom vysvetlení aj pochopiteľné. A spojenie maďarskej salámy a rakúskeho syra je mi veľmi sympatické.
20. 6. 2018 03:27
Vážené dámy, Dorabety a Magdalenko. Jak vidím, hemží se to tady samými zcestovalými lingvisty gurmety (nebo gurmány?). K Rakušanům (tedy k Rakušákům) tvarůžky znají a to pod Olmützer Quarkel, zajdeme-li dále v centrálním a severním Německu je znám obdobný sýr pod názvem "Harzer Quarkkäse". Pomazánku tak pojmenoval člen maďarské filharmonie ruku v ruce s velvyslancem Maďarska v Austrálii. Maďarsky umím pár slov, ale dovolte mi, madam Magdalenko, co je to "šírenie"? Nerozumím slovensky. A madam Dorabety, Vy recept ani nezkoušejte vzhledem k tomu, že Vám všechno zapáchá počínají kvasnicemi, přes ryby a k tomu ještě tvarůžky - hotová hrůza. Jo a autora názvu se zeptám, jak k němu došel či co tím myslel, přestože je mezi námi jazyková bariéra, nikoli kulinářská
16. 6. 2018 07:16
Aj ten "maďarský" názov je chybný. Má byť "magyarorsZági". V preklade znamená "rakúsko-maďarské šírenie". Ale kto a prečo takto nazval takto pomazánku je divné...Maďari syrečky nepoznajú.
15. 6. 2018 23:25
..Nebo Rakušáci?
15. 6. 2018 23:24
Jaké tvarůžky používají Maďaři?
Moje poznámka
Náhodný recept Zobrazit více
Nejnovější recepty Více
Kosmatice s domácí borůvkovou marmeládou a kysanou smetanou
Přidáno před 11 hodinami
Jemná hrachová "nastavovaná" kaše s bylinkami
Přidáno před 14 hodinami
Rychlý hot dog
Přidáno před 20 hodinami
Pečený rolovaný bůček s dušenou kapustou
Přidáno před 21 hodinami
Low carb ossobuco
Přidáno 28. 5. 2024 23:22
Vepřová pečeně, zapečená paprika plněná tarhoňou a sýrem
Přidáno 28. 5. 2024 21:16
Právě bylo uvařeno:
Pytel peněz
Fitulka uvařila před 3 hodinami
Paštika z kuřecích jater
Fitulka uvařila před 5 hodinami
Vynikající pizza
Fitulka uvařila před 5 hodinami
Rajčatová omáčka s mletým masem
Smakoun uvařila před 7 hodinami
Zapečené flíčky s uzeným masem
Kalana uvařil před 8 hodinami
Koblížky "donuts" z trouby
lenkavozihnojova uvařila před 9 hodinami
Indické kuřecí kari s rajčaty
Lucie1001 uvařila před 10 hodinami
Škvarkové placky
Denisa.T uvařila před 10 hodinami
Srbské rizoto z vepřové plece
Duvelox uvařila před 11 hodinami
Přečtěte si Zobrazit více
Libečková sůl je hit jara a léta: Z obyčejného chleba s máslem udělá delikatesu a dochutí i další jídla
15 nejchutnějších jablečných moučníků: Nechte se inspirovat výběrem receptů
Žloutkové věnečky: Odpalované těsto při přípravě vařte, až se přestane lepit na vařečku, a při pečení neotevírejte troubu
Další recepty
Tématické fráze: uherská pomazánka uherák tvarůžky pomazánka recepty rakousko recepty rakouskouherske pomazánka z uheráku tvarůžky uherák uherské tvarůžky uherák do mrazáku? jak se vaři v rakousku tvarůžková pomazánka s creme tvarůžková pomazánka creme fraiche
Suroviny: sýr tvarůžky kulaté, salám uherský, tvaroh plnotučný, crème frâiche, pepř mletý, chléb, cibule červená
Rakousko-uherská pomazánka - Osztrák-magyarorsági terjedés
Aktuální verzi receptu najdete na této adrese nebo načtěte QR kód:
https://rcpt.cz/yBwn
10 názorů